標題:
可以幫我翻譯信用狀金額大寫該怎麼翻嗎?
發問:
(1)USD7,065,432,100,090.82(2)HKD12,000,000.00 (3)DEM13,650.10 更新: 忘了說 是要英文的 而且很急 拜託!!
最佳解答:
- 怎麼從台北縣五股鄉四維路到日統客運
- sogo~幾點開呀-
- 幫幫我~~我要文山區木柵的雞蛋行~15點喔@1@
- 台北公車從新莊到三重@1@
- 各類所得扣繳暨免扣繳憑單(電子申報專用)@1@
- 因數倍數問題(國一數學)@1@
- 7月中部2天一夜旅遊 請幫忙規劃一下...@1@
- 633達不到捐半薪的879,請看烏拉圭總統每月捐九成薪
- 吃到飽,我這樣算吃回本了嗎?
- 平把公路車,能速度快代步用@1@
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
(1)USD7,065,432,100,090.82 Say U.S. Dollars Seven Trillion Sixty Five Billion Four Hundred Thirty Two Million One Hundred Thousand Ninety And Cents Eighty Two Only. (2)HKD12,000,000.00 Say Hongkong Dollars Twelve Million Only. (3)DEM13,650.10 Say Deutsche Marks Thirteen Thousand Six Hundred Fifty And Pfennigs Ten Only. 2011-10-04 09:12:41 補充: Haha, Fantastic, one can always review issues in history. Thanks. 2011-10-04 17:42:28 補充: 三助大, 說得也是, 但幻想的世界是沒有極限(無極)的啊! :D
其他解答:
滿好奇有哪家銀行有能力承做 7 trillion 的信用狀!|||||Huh? Deutsche Marks? Is that something from the museum or what?! LOL! Nice one, infinito!8081B933AEEFE995